Nope, tu título original era "II Jornadas Técnicas de Software Libre G.U.L.O.". Lo de "Orense" lo he añadido yo al título, pues nos gusta "localizar" los eventos y porque los titulares son responsabilidad del editor (sin embargo, en el cuerpo he respetado tu redacción).
Y no se trata de un error: el topónimo lo he puesto en castellano, porque ese es el criterio que sigo con todos los topónimos (que es, por cierto, el criterio normativo), sean gallegos o de la península de Crimea.
--
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Nope, mi criterio no es solo mío: es el criterio normativo, es decir, el recomendado por la RAE (usar las denominaciones tradicionales en castellano). Siempre se comete el mismo error con este asunto, que es un poco ingenuo, a saber: que no tiene nada que ver la denominación oficial con la denominación tradicional en cada lengua. De lo contrario, deberíamos escribir en castellano el nombre oficial de Moscú, Londres o Sebastopol y de cada una de las ciudades del mundo, lo cual evidentemente no tiene sentido.
--
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Sé cuál es la denominación oficial ("Ourense"). Y sé también cuál es la denominación tradicional ("Orense"), que es la única que debe usarse en castellano, de acuerdo a los criterios normativos (salvo, naturalmente, que formes parte de un organismo oficial, lo cual no es el caso). Sería imposible conocer la denominación oficial de cada ciudad, aparte de impronunciable en muchos casos (¿cuál es la denominación oficial de, por ejemplo, "Moscú" o de "Atenas"? Ni lo sé, ni realmente me importa, y supongo que a ti tampoco). Piensa que el castellano no solo se habla en España sino en casi todo el sur de América y para ellos es tan exótico y extraño escribir "Ourense" como para ti "Moskvá" o "Athína".
--
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Insisto en que las lenguas no son neutras, son mucho más que meras herramientas de comunicación.
Lamento decírtelo pero las lenguas son inocentes de los desvaríos políticos de cada cual. Este debate siempre se basa en las mismas consideraciones identitarias, completamente ajenas a criterios racionales, y que a mí al menos no me interesan. Yo me guío por un criterio, que es el normativo (otros editores tal vez adopten otro), porque en este caso me parece el más adecuado. Y no sé si esta decisión es de un "color" o de otro: lo que sí sé es que es la misma política que usa por ejemplo la Wikipedia en español con respecto a los topónimos.
--
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Re:Ourense
(Puntos:2, Redundante)( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Martes, 03 Junio de 2008, 20:02h )
Y no se trata de un error: el topónimo lo he puesto en castellano, porque ese es el criterio que sigo con todos los topónimos (que es, por cierto, el criterio normativo), sean gallegos o de la península de Crimea.
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Re:Ourense
(Puntos:1)( http://choutos.blogaliza.org/ )
Es más, paso de Barrapunto. Por favor, ¿cómo puedo dar de baja mi usuario?, no encuentro la opción en mi página de usuario.
Em galego temos o Gildot [gildot.org]
Re:Ourense
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Martes, 03 Junio de 2008, 20:02h )
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Re:Ourense
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Martes, 03 Junio de 2008, 20:02h )
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Re:Ourense
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Martes, 03 Junio de 2008, 20:02h )
Lamento decírtelo pero las lenguas son inocentes de los desvaríos políticos de cada cual. Este debate siempre se basa en las mismas consideraciones identitarias, completamente ajenas a criterios racionales, y que a mí al menos no me interesan. Yo me guío por un criterio, que es el normativo (otros editores tal vez adopten otro), porque en este caso me parece el más adecuado. Y no sé si esta decisión es de un "color" o de otro: lo que sí sé es que es la misma política que usa por ejemplo la Wikipedia en español con respecto a los topónimos.
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila