Login Barrapunto
Tercera edición de Zonalan, en Girona
kaosbrutal nos cuenta: «Los próximos días 8, 9 y 10 de julio se celebrara en el Palau II de Girona la tercera edición de la Zonalan. Con plazas para 240 personas, habrá talleres de Linux, 'modding', refrigeración líquida y wifi».
Este hilo ha sido archivado.
No pueden publicarse nuevos comentarios.
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.

zonalan lloret
(Puntos:1)( http://kxtells.blosit.com/ )
Aún así, estuvo dpm con muchas actividades.
Espero que ésta en gerona vaya tan bien cómo la del año pasado.
[OT]: 'modding'
(Puntos:3, Divertido)( Última bitácora: Miércoles, 10 Marzo de 2010, 15:16h )
¡Dios! como odio el ¡modding! ¡@#xx*! .
omnia sunt communia
Un comentario putilla
(Puntos:1)( Última bitácora: Sábado, 04 Abril de 2009, 17:46h )
Pos eso, que una web con flash no es mejor web. en el mejor de los casos una web con flash se puede ver.
Pekín
(Puntos:1)( http://www.mundo-descargas.com/ )
no tengo web pero dejo esta
El offtopic de siempre
(Puntos:2, Informativo)Las palabras las deciden las personas que las hablan, no de quién se habla.
"Gerona" es una palabra del idioma castellano/español, aunque designe una ciudad catalana. Los castellanoparlantes siempre hemos dicho Gerona, y eso es absolutamente independiente del nombre oficial de dicha ciudad, que me parece muy bien la llamen como quieran sus hablantes.
También se supone que la capital de China es oficialmente "Beijing" pero el gobierno chino no tiene ningún poder para dictar que los hispanohablantes dejemos de usar "Pekín" como hacemos desde hace siglos...
Pido disculpas por el offtopic.
Re:Gerona, en español se escribe Gerona
(Puntos:1)( http://kxtells.blosit.com/ )
El único problema es que en algunos idiomas (català) existen sonidos y por tanto símbolos fonéticos que no existen en otros idiomas cómo el castellano o el inglés. Sobretodo es questión de vocales en català las o y las e pueden ser abiertas cerradas o neutras lo que ya hace tres sonidos :).
Re:Gerona, en español se escribe Gerona
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Miércoles, 06 Noviembre de 2013, 12:05h )
En este caso, nos ha pillado un cambio de denominación. Cómo acabará quedando finalmente, quizá se sabrá dentro de 30 o 40 años. Por ahora, todo esto son zarandajas (tanto de un lado como de otro).
Marcos (cualquier parecido con la coincidencia es pura realidad)
Re:a la 4 a la vencida!
(Puntos:1)( http://www.racocatala.cat/ )
Salut!